So-net無料ブログ作成
検索選択

英語に囲まれて

   萌え出でた胃癌の手術から、もう1年。

   昨日は美味しい胃カメラを呑んでまいりました。所見はオーケーですが、

   最終結果はまだ。

   その話は置いておいて・・・・・・。

  
    体力も弱っている、高齢だし、ってことで、その後、処置室で点滴。

    これがジレッタイのです! 退屈!!!  


    その時、隣の席に子ども連れの若いオカアサンが参加。

    点滴が終わるまで、そのお嬢ちゃん、待っていなければならないわけ。

    「オバちゃん、なにしてるの~?」  に始まったお遊び会話。

    あれこれありましたが、最後に4才のユリちゃん、

    「アノさ~、『す』の付くもの、かんがえよう~~?」   ヨッシャ!

    ところがいざとなると、なかなか浮かばないもんですね。

    彼女の方は、首を傾げてかんがえながらも、並べ立てる。

    「スプーン、スーパー、スリッパ、スイミング、スコップ、う~んと・・・・

     スープでしょ、・・・・そうだ、スケート、ストッキング、ストップ、止るんだよ

     スナップエンドウとかもあるしぃ~~」

     参りました、こちらは日本語しか考えていませんでした。掏りとか?


     彼女の口から出てきたのは、全部英語。それも日常使っているもの

     ばかりでではありませんか。

     それほどワタシ達は英語に囲まれて生活しているのです。

     政権公約も「マニュフェスト」と言うようになってしまいましたし。

     みなさんも、身の周りを見渡してみて下さい。

     「英語は苦手で~~~」なんて逃げは認められません。

 

    単語並べれば、相手には通じる・・・・・但し、肝心なのは発音です。

    小学校から英語の授業が始まるそうですが、どうぞ、正しい発音で

    教えてあげてください。

 

      それにしても、利発なお子さんでした。おかげで時間が潰れて助かり

     ました、というお話。

 

     1-9.jpg

      最後の花、生きいきと咲きました。

 

     1-7.jpg

   蔦の上に落ちた花、この対象、ユリちゃんとバアちゃんみたいです。

  

    


nice!(42)  コメント(31) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 42

コメント 31

お茶屋

外資系におりましたが・・・英語は 苦手です!!
諸外国の方にご来店頂いたときは、
茶器大臣(母・一応 帰国子女)が対応させて頂いております^^;
by お茶屋 (2012-06-02 10:35) 

斗夢

英語の単語を日本語に紛れ込ませて話される方が多いですね、TVで見ていると。
日本語では表現しきれないから英単語を使うんですかね?
by 斗夢 (2012-06-02 11:23) 

mamii

大腸は2年前、胃は暫く飲んでいなかった・・87にもなるとどうでも良くなってきました。
by mamii (2012-06-02 14:48) 

OJJ

外来語をカタカナ表記するからアカンのや・・と先生が云うてはった。
大腸ガンの内視鏡検査の招待状もらったままや・・そろそろ行くか(へばえぐが~)
by OJJ (2012-06-02 15:04) 

真凛

す、す、す・・・すいかっ!すもも!
すいせんトイレっ!
お粗末様でした。
by 真凛 (2012-06-02 17:00) 

HAL

英語よりも、漢字が苦手ですw
言葉は知ってても書けない(^^;
by HAL (2012-06-02 17:53) 

koto

スイカ・・・しか思い浮かばん。
by koto (2012-06-02 19:05) 

旅爺さん

点滴は退屈なので爺は何時も早めにいじっちゃいます。
お嬢ちゃんとお話しして退屈しませんでしたね。
by 旅爺さん (2012-06-02 19:27) 

侘び助

点滴何時からして居ないかしらね。侘びには天敵が・・・きよりますぅ~
by 侘び助 (2012-06-02 20:50) 

袋田の住職

これだけ英単語を知ってるのに通じないのですよね。カタカナという日本語で理解してしまうからでしょうね。
by 袋田の住職 (2012-06-02 21:37) 

naokun

こんばんは
うちの子も学校でネイティブの先生が来て
授業受けてます
This is a penってやってるうちはだめでしょうね
by naokun (2012-06-02 21:50) 

ゴーパ1号

あ〜ホントだ!カタカナばかり!さすがだなぁ。
by ゴーパ1号 (2012-06-02 22:23) 

なかちゃん

寿司、すき焼き、すうどん、スイカ、スモモ…あれ?食べ物ばかりだ ヾ(ーー )

ボクは点滴の時間は昼寝タイムになってしまいます。
看護師さんに『寝ちゃダメ』などと言われても寝てしまいます (* ̄∇ ̄*)
もう1年以上点滴をしていないけど、最後の頃には看護師さんも、寝てしまって
動いても大丈夫なように処置をしてくださいました (^^;

by なかちゃん (2012-06-02 22:32) 

ミッチー

手話サークルに小学2ねんせいのおじょうさんがきました。本を見ながら手話はよくおできになります。聾者が趣味はなにとききました。
英語。しかしままがげっしゃがたかいからやめさせました。
好きならラジオならただですよ。といいますと。ああそうか。とまま
by ミッチー (2012-06-02 23:06) 

Silvermac

英語の出来るokkoさんもビックリでしたね。
最近、つくづく日本の英語教育、世界に出る人たちの英会話能力貧困さが日本の地位に影響していると感じています。高校までに英会話能力を身につける教育をすべきと思います。

by Silvermac (2012-06-03 06:22) 

ちゃーちゃん

こんにちは‼
どうしても発音が苦手な私です・・・恥ずかしくて声が出ませんのに、孫には英語を
頑張って!!期待を(^・^)♪
by ちゃーちゃん (2012-06-03 16:52) 

雅

英語は苦手ですねー
英語が出来たらおそらく人生が変わってたと思いますね。
by (2012-06-03 19:01) 

horigon

わが人生の中で、英語が占める割合は多いはずなのに、ほとんど
聞けもしないししゃべれもしない。
“そりゃ~アンタが勉強をサボっただけ”・・・と言われればそれまで
ですが、出だしが正しければ、英語を好きになったろうし、もう少しマシ
な人生を送れたのでは、なんて大層な事を思ったりします。

無垢な子供たちに、どうか正しい英語教育を・・・。
by horigon (2012-06-03 19:58) 

engrid

よくわからないまま、和製英語を使っています
それでも、通ってしまうところが、怖いような良いようなですね
by engrid (2012-06-04 16:03) 

mwainfo

ミスタージャイアンツ、長嶋さんは、肉離れを”ミートグッバイ”と言っていました。
by mwainfo (2012-06-04 17:02) 

きまじめさん

先日の同窓会で優等生だった人との会話
「〇〇先生の授業で英語が嫌いになったのよ」 私と同じ事言ってる~
人のせいにするのはよくないけど、でもよい先生に恵まれるってことも大切かなと。
by きまじめさん (2012-06-04 22:48) 

くみみん

ユリちゃん、お利口さんですね。点滴って時間がかかるし小さい子ならお母さんのを見ているだけでもないちゃいそうです。
生活の中にとけ込んだ英語。これっていいような悪いような…意味はわかるけど発音ができない1つの原因になってる気もしなくはないです(=^^=;;
うちの婿くん、そういう言葉に時々悩んじゃってます(笑)
by くみみん (2012-06-05 08:34) 

okko

*お茶屋さん
心強い味方がいらっしゃって、ラッキー!でも、IT関係の言葉、英語だらけでコチラ付いていけません。


*斗夢さん
あれ、いやですね。ちゃんとした日本語があるのに。英語で言ったあと同義語の日本語繰り返したりするの。


*mamiiさん
87才だと、もう腸壁も老いているから、しない方がいいそうですよ。検便だけで。


*OJJさん
アルファベット表記にすればいいのかな?ひらがなじゃ、日本語だと思われそうだし。
お誘いがきているのであれば、行くべし!


*真凛さん
こちらは、掏りとか酢とか・・・・もっとオソマツ!
お寿司って言ったら、「オが付いているからダメ」って却下されました。
by okko (2012-06-05 10:38) 

Mie

楽しい時間を過ごす事が出来て、よかったですね。(^^)
小さい頃から、英語に触れていると発音がかなり違いますが、それはネイティブでないと正しい発音て難しいですね。
娘は、小さい頃からネイティブの先生に習っていたせいか、意識することなくちゃんとした発音が出来ていた様です。
(様です・・・というのは、ネイティブの先生の評価です。)
でも、英会話を先に覚えたせいか、小学校の時授業で文章を書くと・・・×を貰ったりする。
会話的感覚で文章を書くと、先生の求める答えにはならないんですよ。

英語話せない私にしたら、話せるパパや娘が羨ましい。

by Mie (2012-06-05 22:17) 

みち

英語って聞くだけで、拒否してしまいますが、
考えてみると、たくさん使ってますね。
そのお嬢さん、賢いですね!
息子には、ネイティヴで、、、と、一時習わせましたが
かえってコンプレックスになってしまいました。
元主人の海外転勤で、英語圏に3年いましたが果たして?
by みち (2012-06-05 23:28) 

okko

*HALさん
同じくです。形は何となく思い出すのにね~~。


*kotoさん
「掏り」よりましじゃない?


*旅爺さん
本当に助かりました。「おばちゃん」と呼ばれたのも嬉しかった!^^;)


*侘び助さん
侘びさんの天敵は何だろなぁ~~????


*袋田の住職さま
日本語だと思ってしまうのでしょうか。こんなにも英単語に囲まれて生活しているので、そんな風に感じました。ご当人は英語だとは知らないでしょう。


*naokunさん
両立できるのが理想的なんですけどね。帰国子女、帰ると英語の試験は点数が低いそうです。日本語でも、文法はキッチリしていないといけませんものね。


*ゴーパ一号さん
さすがというか、彼女は英語だと思っていないかも知れない。


*なかちゃん
横にならせてくれれば、ワタシも眠ってしまうけど、椅子に座ったままだと、それも出来ないし・・・・ウオークマンを持って来るべきだったと悔やみました。


*ミッチーさん
まだ2年生、高い月謝はホントに無駄だと思います。ナイスアドバイスでした。


*Silvermacさん
いえいえ、何をおっしゃいますやら・・。
聞き流す英語」が流行っています。学校の授業以外にこんなのも為になるかもしれませんね。ワタシはもっぱら、映画からです。^^;)


*ちゃーちゃん
女は度胸ですよ。日本で暮らしていると、あんまり英語をしゃべる機会なんてありませんものね。お孫ちゃんに期待ね。


*雅さん
苦手意識が強いだけなんじゃないですか?
英語が得意だったら、どんな世界が雅さんをまっていたかなぁ~?


*horigonさん
専門用語が理解出来ればいいんじゃないですか?

だって、日常の会話は日本語ですもん。正しい日本語を話すほうが先決かと。


*engridさん
それでいいんじゃないでしょうか?もう日本語化してしまっていることだし。
ワタシもパソコン関係の言葉なんて、意味曖昧で使ってます。


*mwainfoさん
あの方、好きですよね、そういう言い方。前に「いわゆる」が必ず付いていたりして。
無邪気な性格。


*きまじめさん
それ、あります。ワタシの場合はフランス語。先生がナヨナヨしていて、気持ち悪く、フランス語は投げ出しました。


*くみみんさん
ときどき、気になるらしくて触りそうになったから、ポトンポトンの数を数えてみようか?って提案?したり・・・・いろいろ遊びを考えだすのも一苦労よ。幸い、オカアサンの方は、すぐに終わってくれて、一安心。
身内だと、遠慮なく間違ってもしゃべれていいじゃない? いい環境。


*Mieさん
帰国子女が、英語ペラペラでも帰ってくると、英語の成績がよくないのと一緒ですね。

日本語も、いくら母国語とは言え、文法は大切だと思うので、喋れるだけでも意味はないと思っています。(いま、文法の時間ってないのかな?)



*みちさん
当家も同じく転勤族。子どもが滞在していた年にもよる所が大きいと思います。
ユリちゃんも、これが全部英語だなんて思っていない、日本語だとおもっているんでしょうね。ホントに身の回り、英語・フランス語・イタリア語その他に囲まれていますね~~。
by okko (2012-06-06 11:09) 

okko

ナイスを下さったみなさま、有難うございました。お返事が大幅に遅れてゴメンナサイ。
by okko (2012-06-06 11:15) 

たぃ

暫くお邪魔しないうちに
TOP画像が変わったのですね
ステキです
by たぃ (2012-06-07 15:30) 

okko

*たぃさん
取りあえず、月に合わせて替えてみようかな?と思っています。
by okko (2012-06-07 16:41) 

a-silk

最終結果も「異常なし」だといいですね。
これだけ英語(外来語)が生活の言葉の中にある国は、他にないのではないでしょうか。
それでいて、英会話が苦手な国民も珍しい気がします。
by a-silk (2012-06-08 17:25) 

okko

*a-silkさん
そう願っています。アリガトウゴザイマス!

他にはないでしょうね。もう日本語化してしまっていますものね。
謙虚とか、恥ずかしがりやサンとか、国民性が邪魔をしているのかも知れません。
「間違えたら恥ずかしい」は、捨てないと。
by okko (2012-06-18 10:13) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。